Skip to content
Kalevan lukio
  • OpiskeluExpand
    • Opetussuunnitelma 
    • Vastaavuustaulukko 2020-2021
    • Opinto-opas
    • Oppikirjalista 2022-2023
    • Oppiaineet
    • Tulostettavia lomakkeita
    • Opiskelijakunta
    • Tietokone lukio-opinnoissa
  • HakeminenExpand
    • Yleislinja
    • Musiikkilinja
    • Virtuaaliesittely
    • Kalevan lukio opiskelijoiden kertomana
  • ToimintaExpand
    • Koulun historia
    • Kansainvälisyys
    • GGC Erasmus
  • YhteistyöExpand
    • Vanhempainyhdistys
    • Juhlarahasto
    • Senioritoiminta
    • Alumni
    • Kertun kellari – ruokala
  • OpiskeluhuoltoExpand
    • OHR
    • Erityisopettaja
    • Psykologi
    • Kuraattori
    • Opiskeluterveydenhuolto
    • Mielentila -podcast
    • Auttavia linkkejä
  • Kalenteri
  • WILMA
  • YhteystiedotExpand
    • Henkilökunta
Kalevan lukio

Kansainvälisyys

Growing Green Communities ERASMUS

Kalevan lukio on mukana eurooppalaisessa Growing Green Communities -projektissa, jossa etsimme kestävämpiä tapoja tuottaa ja kuluttaa ruokaa. Projektin kautta osallistumme EU:n vihreän siirtymän tavoitteisiin yhteistyössä yliopistojen ja kansalaisjärjestöjen kanssa. Maaliskuussa 2023 osallistumme viikon mittaiseen valmennukseen kaupunkiviljelystä Ranskan Bordeaux’ssa.

GGC Erasmus-projektin kotisivut https://www.growgreencom.eu/

Projektin partnerit:


Vanhat kansainvälisyysprojektit

Erasmus+ -Euroopan ytimessä- opintojakso

Erasmus+ -projekti:

Euroopan ytimessä- opintojakso

Opintomatka Brysseliin 3.-9.4.2022

Ambassadeur School European Parliament

#EPASFinland

Erasmus + LOPULLINEN MATKAOHJELMA Brysselissä 3.4.-9.4.2022

Kalevan lukio, Suomi ja Gym Braunau, Itävalta

Milloin Mitä Missä
Sunnuntai 3.4. Saapuminen Brysseliin, asettuminen hotelliin itävaltalaisten tapaaminen, tutustuminen Brysselin keskustaan ja itävaltalaisiin IHG Hotel Indigo Brussels
Maanantai 4.4. Pidä aina passi ja koronapassi mukana kaikissa vierailukohteissa!
Klo 9-11

 

 

Suomen pysyvä edustusto Euroopan unionissa

Klo 9-10: Edustuston esittely, Kuinka kansainvälisiin tehtäviin? Mertens asiantuntija Aino Fant

Klo10-11: Parlamentin tulkki Säde Viitanen kertoo tulkin työnkuvasta, tulkkauspalveluista ja monikielisyydestä Euroopan unionin toimielimissä

Avenue de Cortenbergh 80
  Lounas ja lyhyt vapaa-aika
Klo 13.20 Vierailu Euroopan historian museossa Rue Belliard 135
Klo 17.00 Atomium Place de l’Atomium 1
Tiistai 5.4.  
Klo 9 Euroopan komission “Experience Europe Exhibition”-näyttelykeskus Rue Archimede 1

 

11.45 –14.00

 

 

Vierailu alueiden komiteaan

11.45 Saapuminen ja turvatarkastus

12.00-12.45 Lounas alueiden komitean ruokalassa

12.45-14.00 Virkamies Klaus Hullmann esittelee alueiden komitean tehtävää ja toimintaa

Rue Belliard 101

 

Klo 15 Parlamentarium- Euroopan parlamentin näyttelykeskus

Sisäänkäynti kahdessa ryhmässä klo 15 ja 15.10

Rue Wiertz/Wiertzstraat 60
Keskiviikko 6.4.2022  
Klo 9.30-11.30

Huom! Muuttunut aikataulu ja  kokouspaikka

Klo 9.30 Saapuminen ja turvatarkastus

Klo 10-11.30 Luento Euroopan komissiossa asiantuntija Stéphane Verhoeven ja käännöspääyksikön asiantuntija Stefan Stynen: The European Commission: the political executive of the European Union

Building: Centre De Conférences Albert Borschette – Rue Froissart 36

Meeting Room 2C

  Lounas
Klo 13.45-16.00 Vierailu Euroopan parlamentissa

13.45-14.30 Saapuminen, turvatarkastus, kokoushuoneeseen siirtyminen, asiantuntija Hanna Schneider

14.30-16 Euroopan parlamentin yleisesittely ja kierros täysistuntosalissa- etäyhteys vihreiden meppiin Ville Niinistöön Strasbourgin täysistunnossa

Rue Wiertz/Wiertzstraat 60
Torstai 7.4.  
 

Klo 10.00

Vierailu Euroopan unionin neuvostossa

10.00 turvatarkastus,

Klo 10.30 Asiantuntija Susanna Kurki

Asiantuntija Ms Ramona GABAR: Introduction to the European Council and the Council of the European Union

Building : Justus Lipsius Rue de la Loi/Wetstraat 175
  Lounas ja vapaa-aika
Klo 15 Centre belge de la bande dessinée, Belgian sarjakuvakeskus 20, rue des Sables
Perjantai 8.4. Suomen erityisedustusto Natossa, peruttu yleisen turvallisuustilanteen vuoksi Boulevard Léopold III
Klo 10.00 Projektin yhteenveto itävaltalaisryhmän kanssa

Kalevan lukion Erasmus-terveiset Brysselistä – Opiskelkaa kieliä!

Huhtikuun alussa viimein toteutui Kalevan lukion ja itävaltalaisen Gym Braunaun yhteinen Erasmus+ – hanke, joka vie opiskelijat ja opettajat suoraan Euroopan ytimeen Brysseliin. Hankkeen tarkoituksena oli tutustua Euroopan unionin toimielimien toimintaan, yhteiseen eurooppalaiseen historiaan ja arvoihin ja tutustua Euroopan monikielisyyteen käytännössä. Tässä oppiaineita integroivassa opintojaksossa mukana Kalevan lukiosta Tampereelta olivat ranskan ja saksan opettajat Sari Mehtonen ja Sofia Steiger sekä historian ja yhteiskuntaopin opettajat Mikael Fabrin ja Jorma Tattari. Opintomatkaa alustettiin opiskelijoiden kanssa molemmissa maissa eTwinning ja TwinSpace-järjestelmien kautta ja tietysti Teams-tapaamisella.

Matkan aikana useat eri alojen asiantuntijat tutustuttivat opiskelijoita Euroopan unionin toimintaan, omiin työtehtäviinsä ja urahistoriaansa ja harjoittelu- ja rekrytointimahdollisuuksiin.  Yksi viesti toistui kaikkien asiantuntijoiden alustuksissa – Opiskelkaa kieliä!

Aino Fant – Mertens asiantuntija, Suomen pysyvä edustusto Euroopan unionissa

Aino Fant työskentelee Suomen edustustossa Suomesta lähetettynä asiantuntijana. Hänen tehtävänään on koordinoida Suomen ja muiden EU-maiden yhteistä kantaa neuvostossa käsiteltävistä asioista Coreper 1 – nimityksellä toimivassa kokoonpanossa. Hän on suorassa yhteydessä kunkin 27 jäsenmaan omaan Mertens asiantuntijaan ja heidän tehtävänään on koota yhteen kunkin maan kantaa yhdessä ratkaistavaan asiaan, hioa särmiä ja löytää yhteinen eurooppalainen kompromissi jäsenmaiden kansallisten etujen välille. Kielitaitokysymykseen Aino Fant vastaa jo ennen kuin kukaan ehtii kysymystä esittää, sillä hän osaa sen ennakoida sen jo tulevan. Fant korostaa erittäin vahvan englannin osaamista. Hän itse on käynyt ranskalaisen koulun ja hänen vahva ranskansa auttaa myös työtehtävissä Brysselissä. Lisäksi hän rohkaisee opiskelijoita opiskelemaan kieliä ylipäätään. Minkä tahansa kielen taito saattaa vivuttaa erilaisiin työtehtäviin. Myös työnantajat tarjoavat kielikoulutusta. Kaiken kielitaidon ei tarvitse olla loppuunsa asti hiottua, työelämässä ja työtehtävissä on mahdollista aina oppia lisää.

 

 

Säde Viitanen, Euroopan parlamentin tulkki

Sädehtivä esiintyjä Säde Viitanen hurmasi nuorison ja opettajat upealla kieli- ja ammattitaidollaan. Viitanen on tulkannut Euroopan parlamentissa jo yli kahdenkymmenen vuoden ajan ja on koko ajan lisännyt uusia kieliä työkielikseen. Nykyään hän tulkkaa suomeksi saksasta, espanjasta, ruotsista, hollannista, englannista ja ranskasta. Hän kertoi uteliaalle yleisölleen mm. simultaanitulkkauksen saloista. Yleisöstä niin monelle on täysin käsittämätöntä se, kuinka ihminen pystyy kuuntelemaan ja puhumaan samaan aikaan ja siinä samalla vielä kääntämään kieleltä toiselle. Rutinoituneelle tulkille itse simultaanitekniikka ei enää tietenkään ole mitenkään ihmeellistä. Vaikeaa on kuitenkin ammattilaisellekin tulkata nopeaa puherytmiä, vieraita aksentteja tai murteellisia sanoja tai väärän rekisterin ilmauksia, sisäpiirivitsejä ja kirjoitettuja puheita.

”Isot kielet Euroopassa ovat saksa, englanti, ranska, italia, espanja ja puola”, Viitanen luettelee. Monet niistä ovat juuri niitä kieliä, joita me täällä Suomessa täysin nurinkurisesti kutsumme pieniksi kieliksi.

Kuvassa: Tulkki Säde Viitanen, opiskelijat Milja Niskakangas ja Meeri Jokela

Klaus Hullman, Euroopan alueiden komitea

Euroopan alueiden komitea on neuvoa-antava elin, jossa alueiden äänet tulevat kuulluiksi, kun yhteistä eurooppalaista lainsäädäntöä ja hallintoa kehitetään. Siellä  ryhmämme vastaanotti Klaus Hullman. Juristitaustainen Hullman teki kesken esityksensä täysin selväksi, että nuorten tulee opiskella kieliä.

”Koska te saattekaan jättää sen matematiikan pois?”, uteli Hullman ällistyneeltä yleisöltään. ”Ai, ette koskaan. Minä säälin teitä. Minä sentään aikoinani sain jättää matematiikan viimeisellä luokalla pois.”

”Seurasin isoäitini neuvoa.”, hän jatkaa. ”Isoäiti sanoin minulle, että jos et opiskele kieliä, olet täysi ääliö. Ja minähän en ollut ääliö. Ja miten kävikään. Päädyin töihin ja kartuttamaan kiloni tänne Brysseliin, juuri kielitaitoni ansiosta.”

Yleisölle ei tämän jälkeen ollut epäselvää, mitä Hullman ajattelee kielitaidon merkityksestä. Hullman oli kutsunut paikalle myös irlantilaisen alueiden komitean edustajan Kieran MacCarthyn.  Se olikin hyvää harjoitusta englannin aksenttien opetteluun, juuri niin kuin Hullman oli ajatellutkin.

Ville Niinistö, MEP, Euroopan parlamentin jäsen

Euroopan parlamentissa saimme etäyhteyden Strasbourgin täysistuntoon ja vieraaksemme vihreiden Ville Niinistön. Niinistö kertoi nuorille taustastaan ja korosti Erasmus-vaihdon merkitystä. Hän itse on yliopistoaikoinaan ollut Erasmus-vaihdossa Lontoossa. Kielitaidossa se kuuluikin. Koska yleisössä oli suomalaisten lisäksi itävaltalaisia, puolalaisia ja italialaisia, Niinistö puhui asiansa erittäin sujuvalla englannilla.

Nuoremme pääsivät tekemään kysymyksiä Villelle mm. Euroopan vihreän kehityksen ohjelmasta. Juuri vierailuhetkellä Ukrainan sota oli syttynyt ja Niinistö korosti sitä, kuinka Euroopan on päästävä irti venäläisestä tuontiöljystä ja -kaasusta. Kun Niinistöltä kysyttiin, pitääkö hän työstään, hän vastasi myönteisesti. Hän totesi, että Euroopan parlamentissa on mahdollista käydä todellista keskustelua ja debattia asioista, keskustelu ei rajoitu vain hallituksen ja opposition väliseen nokitteluun. ”Euroopan parlamentissa valta on niillä, jotka osaavat kieliä, osaavat kommunikoida ja verkostoitua”, Niinistö kiteyttää.

Kuvassa: Opiskelija Aaro Lehtoranta keskustelee Ville Niinistön kanssa


Erasmus+ -projekti 2018 -2020 (muurit, sillat ja nuotit)

Erasmus+ -projekti 2018 -2020 (muurit, sillat ja nuotit)

Kalevan lukiolle on myönnetty Erasmus+ -rahoitus eurooppalaiseen yhteistyöprojektiin ”Muri, ponti e note” eli Muurit, sillat ja nuotit. Projekti toteutetaan lukuvuosien 2018-2019 ja 2019-2020 aikana.

Teemat:
Muurit: Eurooppaa ja eurooppalaisia jakavat ilmiöt historiassa ja/tai nykyajassa.
Sillat: Eurooppaa ja eurooppalaisia yhdistävät tekijät historiassa ja nykyajassa.
Nuotit: Musiikki ihmisiä ja kansoja yhdistävänä tekijänä.
Partnerimaat: Suomi, Romania, Espanja ja Italia (koordinaattorimaa)

Erasmus+ -projekti

Olemme mukana pohjoismaisessa Erasmus+ -projektissa ”Eco-Entrepreneurship”, jota koordinoivat tanskalainen kansalaisjärjestö Crossing Borders ja ruotsalainen konsulttifirma SwIdeas AB. Projektissa tavoitellaan oppimista ja omistajuutta kestävässä yrittäjyydessä ja yhteiskunnallisen vastuun kantamisessa.

Erasmus-Projektin kotisivut ovat osoitteessa http://www.eco-hub.net/about
Projektin sivut Kalevan lukiossa.


Opiskelijaretket

Opiskelijaretket

Sansepolcro, Toscana 3.10-10.10.2012

Le voyage en France du 10 au 17 mai 2014

Comenius-projekti

Lukuvuonna 2007-2008 käynnistyi biologian, maantieteen, italian ja englannin kielen yhteinen Comenius-projekti ”Nature and Environmental awareness in Mediterranean area and Nordic countries.” Projektissa käsitellään laajasti ympäristöasioita sekä suomeksi että englanniksi. Projektin aikana laaditaan kirjallisia töitä ja suullisia esityksiä. Lisäksi projekti sisältää 20 tuntia italian kielen alkeita suomalaisille ja saman verran suomen kielen alkeita italialaisille.

Sardinialaiset vierailivat Suomessa kymmenen päivän ajan maaliskuussa 2008 ja Kalevan lukion opiskelijat kävivät vastavierailulla Sardiniassa huhti-toukokuussa 2008. Kurssin lopputyönä laaditaan yhdessä italialaisen Liceo classico e scientifico ”Euclide”- koulun opiskelijoiden kanssa englannin- ja italiankielinen ympäristöasioita käsittelevä www-sivusto Kalevan lukion kotisivuille. Hankkeen toteutukseen on saatu Euroopan unionin LLP/Comenius -rahoitusta.

Italialaiset osallistujat

Comenius-projektin viralliset tavoitteet

Projektimme tavoitteet voidaan jakaa kielellisiin, kulttuurisiin ja ympäristöä koskeviin. Pyrimme siihen, että opiskelijat Sardiniasta ja Suomesta kokoontuvat yhteen tutkimaan mihin paikallisiin toimenpiteisiin on ryhdytty ratkottaessa globaaleja ympäristökysymyksiä, mm. saastumista, ympäristönsuojelua, ilmastonmuutosta ja kulutusta.

Kymmenen päivän vierailujen aikana molemmissa maissa tutustumme luontoon, kierrätysjärjestelmiin ja kulutus- käyttäytymiseen. Toisaalta tutustumme myös paikallisiin perinteisiin, kouluun ja perhe-elämään. Eurooppalaiset opiskelijat ja opettajat kohtaavat toisensa, vaihtavat ajatuksiaan ja kokemuksiaan ja tutustuvat toistensa koulutusjärjestelmiin, kotiseutuun ja kulttuuriin, mikä osaltaan edistää vähittäistä sosiaalista ja kulttuurista integraatiota EU:n kansalaisten kesken.

Scopo ufficiale del progetto

Il nostro progetto ha vari scopi che possono essere divisi in obbiettivi linguistici, culturali e ambientali. Si prevedono diversi passaggi che portino studenti e docenti della Sardegna e Finlandia a discutere insieme sui problemi ambientali al fine di trovare quali sono le risposte locali alle questioni globali come l’inquinamento, la conservazione della Natura, il cambiamento climatico ed il consumo. Durante le visite di dieci giorni in entrambi i paesi conosceremo le particolarità naturalistiche dei due paesi, i sistemi di riciclaggio e le abitudini al consumo. D’altra parte conosceremo anche i vari aspetti culturali di entrambi i luoghi per imparare quali sono le tradizioni locali, la vita scolastica e familiare. Gli studenti europei ed i docenti si incontrano, scambiano idee ed esperienze sul sistema educativo, informazioni sulle loro regioni e la loro cultura nella prospettiva di una progressiva integrazione sociale e culturale tra i cittadini dell’Unione Europea.

Official aims of the project

Our project has various aims that can be divided into linguistic, cultural and environmental objectives. Attempts are made to get students and teachers from Sardinia and Finland together to talk about environmental issues in order to find out what the local responses to global questions such as pollution, nature conservation, climate change and consuming are. During the ten-day-visits in both countries we get acquainted with one another’s nature, recycling systems and consumer patterns. On the other hand, we get acquainted also with various cultural aspects of both places to learn how the local traditions, school and family life are in respective countries. European students and teachers meet one another, exchange ideas and experiences on the educational system, information about their regions and their culture in the perspective of a progressive social and cultural integration among citizens of the European Union.

Participant schools

Liceo classico scientifico “Euclide”

Classical Scientific Lyceum “Euclide” based in Cagliari, Sardinia, Italy, has got about 240 students with a staff of 24 teachers. We are a 5-years attendance public high school offering a classical and scientific curriculum. The general feeling is positive and inspired to get a good cultural preparation to face higher education at university.

Kalevan lukio

We are an upper secondary school in Tampere city area. We are a private institute of more than 600 students, of which approximately one third boys. Our students come both from Tampere area and surrounding municipalities. We also have students coming from abroad. Teachers are approximately 30. In our premises we also host English language play school for small children and some classes of Sampolan yläaste, lower secondary school.

  • Kertun kellarin ruokalista

Ajankohtaista

  • Kalevan lukion kannatusyhdistys ry:n sääntömääräinen kevätkokous koulun kokoustilassa tiistaina 28.3.2023 klo 17.
  • Opinto-opas
  • Erasmus+ -projekti
  • Kalevan lukion esittelyvideot
  • Toisen asteen opiskeluhuollon Mielentila -podcast

Tapahtumat

27.03.23
-

YO: toinen kotimainen kieli

28.03.23 - 05.04.23
-

4.periodin päättöviikko

29.03.23
-

YO: UE, ET, YH, KE, GE, TE

06. - 10.04.23
-

Pääsiäisloma

11.04.23
-

5.periodi alkaa

No event found!
Powered by Modern Events Calendar

Kielet

  • In English
  • På Svenska
  • Auf Deutsch
  • En Français
KALEVAN LUKIO

Salhojankatu 33
33500 Tampere
Näytä kartalla

KANSLIA

Avoinna ark. 8 – 15
03-31383600

REHTORI

Eeva-Helena Pellikka
050 3018 796

APULAISREHTORI

Anne-Mari Jussila
044 7648 709

OPINTO-OHJAAJAT

Riitta-Leena Vehkanen
050 4077 990

Meri-Tuulia Arkko
050 5750 793

Janina Hautamäki
044 704 4476

Nina Tatti
044 7117 157

Facebook
YouTube
Instagram

TIETOSUOJASELOSTE

EVÄSTEKÄYTÄNTÖ

  • Opiskelu
    • Opetussuunnitelma 
    • Vastaavuustaulukko 2020-2021
    • Opinto-opas
    • Oppikirjalista 2022-2023
    • Oppiaineet
    • Tulostettavia lomakkeita
    • Opiskelijakunta
    • Tietokone lukio-opinnoissa
  • Hakeminen
    • Yleislinja
    • Musiikkilinja
    • Virtuaaliesittely
    • Kalevan lukio opiskelijoiden kertomana
  • Toiminta
    • Koulun historia
    • Kansainvälisyys
    • GGC Erasmus
  • Yhteistyö
    • Vanhempainyhdistys
    • Juhlarahasto
    • Senioritoiminta
    • Alumni
    • Kertun kellari – ruokala
  • Opiskeluhuolto
    • OHR
    • Erityisopettaja
    • Psykologi
    • Kuraattori
    • Opiskeluterveydenhuolto
    • Mielentila -podcast
    • Auttavia linkkejä
  • Kalenteri
  • WILMA
  • Yhteystiedot
    • Henkilökunta